Translation of "e soddisfi" in English

Translations:

and satisfies

How to use "e soddisfi" in sentences:

Finché risiedi in Francia e soddisfi le condizioni stabilite dalle autorità nazionali competenti, hai diritto a ricevere l’indennità di disoccupazione.
POSSIBLY. While you are resident in France and comply with the conditions set by the national employment authorities, you remain entitled to unemployment benefits.
Allora suggerisco che lui trovi quella che esoneri la marina e soddisfi il ministro mendoza.
Then I suggest he finds the one that exonerates the Navy and satisfies Minister Mendoza.
Scegli al momento ciò che preferisci, niente lunghe attese al tavolo, non ordini i tuoi piatti il giorno prima e soddisfi il tuo palato con quello che preferisci, liberamente
Choose whatever you prefer at the moment, without long waits at your table, no need to order first and you taste what you really prefer, everything by yourself.
Tu, come acquirente, pagherai il venditore SOLO quando riceverai e soddisfi l'oggetto.
You, as a buyer, will pay the seller ONLY when you receive and satisfy with the item.
Il nostro servizio di revisione e verifica assicura che il vostro progetto sia conforme a tutti gli standard industriali corrispondenti e soddisfi i requisiti operativi, ambientali e di sicurezza.
Our design review and verification service ensures that your design complies with all relevant industry standards and meets operational, safety and environmental requirements.
E' importante che il luogo in cui si alloggi sia pulito e soddisfi i requisiti minimi per la tua salute.
It is important that where you stay is clean and meets the minimum standards.
Ciò aiuta a garantire che il nostro curriculum rispecchi le realtà e soddisfi le esigenze del settore, sia oggi che in futuro.
This helps to ensure that our curriculum mirrors the realities and fulfills the needs of the industry, both today and in the future.
Al fine di pianificare e mettere in atto un processo di sviluppo che aiuti a equilibrare la relazione tra essere umano e natura e soddisfi le necessità di base è necessario, in ultima istanza, sovvertire le relazioni capitaliste di produzione.
In order to plan and implement a development course which will help to balance the relationship between man and nature and satisfy grassroots needs, we need, in the final analysis, to overturn capitalist relations of production.
La relazione del 2003 ritiene che Cipro rispetti gli impegni e soddisfi i requisiti derivanti dai negoziati d'adesione per quanto riguarda il capitolo sull'imposizione fiscale.
The 2003 Report finds that Cyprus is fulfilling the commitments it has made and meeting requirements under the accession negotiations as regards taxation.
Gli studenti di SE imparano come valutare le esigenze dei clienti e creare software che sia realmente utile e utilizzabile dal cliente e soddisfi tutti i requisiti definiti.
SE students learn how to assess customer needs and build software that is genuinely useful and usable by the customer and satisfies all the requirements defined.
Lo Stato membro esamina la domanda con i mezzi appropriati per stabilire se sia giustificata e soddisfi le condizioni previste dal presente regolamento.
The Member State shall scrutinise each application by appropriate means in order to check that it is justified and meets the conditions laid down in this Regulation.
Presso i nostri stabilimenti europei certificati ISO 9001, garantiamo che ciascun prodotto Miller sia conforme ai requisiti delle normative vigenti e soddisfi pienamente tutte le esigenze del cliente.
At our ISO 9001 certified manufacturing facilities in Europe, we ensure that every Miller product is made in accordance with the standards and meets your exact requirements.
Per garantire che la nostra tecnologia monouso sia pronta all'uso e soddisfi i requisiti stabiliti dalle linee guida cGMP, la tracciabilità del lotto di ogni componente può essere resa disponibile come parte della nostra documentazione dettagliata.
To ensure our single-use technology comes ready to use, and meets the requirements set by cGMP guidelines, lot traceability of each component can be made available as part of our detailed documentation.
Siamo amici del Bahrein e continueremo ad esigere dal governo e dagli oppositori la ricerca di un dialogo significativo che permetta cambiamenti pacifici e soddisfi i desideri del popolo.
America is a close friend of Bahrain, and we will continue to call on the government and the main opposition bloc -- the Wifaq -- to pursue a meaningful dialogue that brings peaceful change that is responsive to the people.
Quindi per favore assicurati sempre che il foglio contenga tutte le carte del tuo mazzo e soddisfi pienamente tutti i requisiti DCI.
So please always make extra sure that the sheet contains all the cards in your deck and fulfils all DCI requirements.
Chiunque abbia una green card degli Stati Uniti (permesso di residenza permanente) che sia idoneo ad avere la cittadinanza americana, sia residente nello Stato di New York e soddisfi certi requisiti di reddito.
Who can apply? Any US green card holder (lawful permanent resident) who is eligible for U.S. Citizenship, is a resident of the State of New York and meets certain income requirements.
Classi di Azioni C e I: L'importo minimo di sottoscrizione pertinente potrebbe non essere applicato ove l'investitore sia un cliente della Società di gestione e soddisfi i requisiti minimi eventualmente stabiliti da quest'ultima.
B, C and I Share Classes: The relevant minimum subscription amount may be waived, where the investor is a client of the Management Company and meets minimum requirements as may be established by the Management Company.
E si dovrebbe pensare a qualcosa che sostituisca... e soddisfi questa richiesta stagionale.
...so one must think of something to substitute in this place to quench this seasonal demand.
E soddisfi quel bisogno diventando di fatto la tua Olivia.
And she meets that need by, in effect, becoming your Olivia.
Queste proprietà dovrebbero essere poste sotto il controllo dei lavoratori e dei contadini come base per un piano di produzione democratico che affronti la crisi attuale e soddisfi i bisogni urgenti delle masse venezuelane.
These properties should be put under workers’ and peasants’ control as the basis for a democratic plan of production to address the present crisis and meet the urgent needs of the Venezuelan masses.
La taratura garantisce che la bilancia sia accurata e soddisfi norme quali ISO, GLP/GMP, IFS e BRC.
Jewelry balance calibration ensures that weighing equipment is accurate and reaches standards such as ISO, GLP/GMP, IFS, and BRC.
Se vuoi iniziare a utilizzare Customer Match e soddisfi i requisiti, devi contattare l'account manager a te assegnato per richiedere l'accesso a questo strumento.
If you want to start using Customer Match and you meet the requirements above, you’ll need to contact your assigned account manager to request access to Customer Match.
Adoro senz'altro che The Sims sia così indeterminato e soddisfi le esigenze di tanti diversi stili di gioco.
I absolutely love that The Sims is so open-ended and caters to so many different play-styles.
Con le competenze e la formazione che otterrai in questo innovativo corso di laurea, sarai pronto a perseguire una carriera di leadership che superi le tue aspettative e soddisfi i tuoi obiettivi più importanti.
With the skills and training you'll gain in this innovative degree program, you'll be ready to pursue a leadership career that exceeds your expectations and fulfills your most important goals.
Se stai configurando un nuovo dispositivo e l'autenticazione a due fattori, e soddisfi tutti i requisiti di sistema consigliati, potresti visualizzare queste schermate dopo aver effettuato l'accesso durante l'impostazione assistita.
If you're setting up a new device and two-factor authentication, and you meet all the recommended system requirements, you might see these screens after you sign in during setup assistant.
Tuttavia, affinché la ricerca scientifica consegua gli obiettivi fissati e soddisfi le condizioni indicate, è di vitale importanza che l’Unione europea e ciascun Stato membro eroghino le risorse necessarie, ivi compresi i finanziamenti.
However, in order for scientific fisheries research to meet the objectives set out and the needs indicated, it is vital that the necessary resources, including funding, are made available by the EU and by each Member State.
Durante l’esportazione del materiale bellico si presta particolare attenzione affinché la merce destinata all’esportazione rispetti il diritto internazionale pubblico e soddisfi gli impegni nonché i principi internazionali della politica estera svizzera.
When it comes to the export of war material, it is vital that the export goods do not infringe on international law, international obligations or the principles of Swiss foreign trade.
Test in loco e in laboratorio del sistema e dei suoi componenti assicurano che la soluzione sia adatta allo scopo e soddisfi i nostri rigorosi controlli di qualità.
Testing On-site and laboratory testing of the system and its components ensures the solution is fit for purpose and meets our own rigorous quality checks.
È fondamentale che il giro turistico o workshop che proponete sia adatto ad essere promosso su Airbnb e soddisfi le alte aspettative della nostra community.
It’s essential that your tour or workshop is a good fit for Airbnb and meets our community’s high expectations.
Dia libero sfogo alla Sua creatività e soddisfi anche le richieste più stravaganti dei Suoi clienti: MEVACO produce esattamente in base alle Sue indicazioni.
Give free rein to your creativity and fulfil even unusual customer wishes: MEVACO manufactures exactly according to your specifications.
Con un contratto appropriato, il provider di servizi ti assicura che l'infrastruttura sia affidabile e soddisfi i contratti di servizio.
With the appropriate agreement in place, the service provider ensures that your infrastructure is reliable and meets SLAs.
Puoi aprire il tuo conto se vivi in uno di questi paesi e soddisfi i nostri requisiti.
You can open your account if you live in one of these countries and meet our requirements.
È anche molto desideroso e impegnato per un elevato standard di eccellenza, facendo ogni sforzo per garantire che ogni momento trascorso a bordo sia impeccabile e soddisfi le maggiori aspettative dei suoi ospiti.
He is also very eager and committed to a high standard of excellence, putting in every effort to ensure that each moment spent on board is flawless and meets his guests’ greatest expectations.
È idoneo chiunque si iscriva con un account Dovetail Live e soddisfi i criteri di iscrizione.
Anyone that signs up for a Dovetail Live account and meets the sign-up criteria is eligible.
Lo Stato membro esamina la domanda con i mezzi appropriati per stabilire se sia giustificata e soddisfi le condizioni previste dal regime pertinente.
The Member State shall scrutinise the application by appropriate means in order to check that it is justified and meets the conditions of the respective scheme.
rispetti criteri rigorosi in materia di benessere degli animali e soddisfi, in particolare, le specifiche esigenze comportamentali degli animali secondo la specie;
(e) contributing to high animal welfare standards and, in particular, to meeting the species-specific behavioural needs of animals;
Abbiamo parlato tanto di Social Commerce e di shopping online sempre più ottimizzato, ma un’esperienza che sia davvero completa e soddisfi il cliente non può fare a meno di una logistica efficace.
We talked a lot about Social Commerce and optimized online shopping, but an experience that is truly complete and satisfies the customer cannot be done without effective logistics.
Potete quindi essere sicuri che la lingerie maschile sia soggetta a severi controlli di qualità e soddisfi sempre i vostri requisiti.
You can therefore be sure that men's lingerie is subject to strict quality controls and meets your requirements at all times.
Se sei già stato selezionato per andare all'estero con Erasmus+ e soddisfi i criteri di cui sopra, il tuo istituto o la tua organizzazione ti invierà un login e una password per accedere alla piattaforma del servizio di sostegno.
If you have already been selected to go abroad with Erasmus+ and you meet the above criteria, your institution or organisation will send you a login and a password to access the OLS assessment and language course, if applicable.
L'ordine può essere detto "finitura" quando ricevi le merci e soddisfi con loro.
Order can be say "finish" when you receive the goods and satisfy with them.
Ogni abitante della Terra, purché abbia accesso a Internet e soddisfi i requisiti definiti dalle regole della lotteria.
Every inhabitant of the Earth, as long as they have access to the Internet and match the requirements defined by the rules of the lottery.
Quando hai il tuo primo copiatore e soddisfi i requisiti di ammissione, sei pronto per essere accettato come Popular Investor
When you have your 1st copier and you meet the entrance requirements, you are ready to be be accepted as a Popular Investor.
In un certo senso, è ovviamente vero; che ti alleni alcune volte a settimana e soddisfi i tuoi fabbisogni proteici e calorici sono la base della tua progressione e formano la stragrande maggioranza della potenziale progressione che fai.
In a sense, it is of course true; that you train a few times a week and meet your protein and calorie requirements are the basis of your progression and form the vast majority of the potential progression you make.
Se, invece, il veicolo utilizza un sistema TPMS diretto (sensore montato sulla ruota) allora occorre verificare che il cerchio scelto sia compatibile e soddisfi i requisiti per il corretto montaggio dei TPMS.
If, however, the auto uses a direct TPMS system (sensor mounted on the wheel) then it is necessary to make sure the rim is compatible and meets the requirements for proper tire pressure monitoring.
Lo Stato membro esamina la domanda con i mezzi appropriati per stabilire se sia motivata e soddisfi le prescrizioni del presente capo.
The Member State shall scrutinise the application by appropriate means in order to check that it is reasoned and meets the requirements of this Chapter.
Personalizza ogni pacchetto presentato ad una specifica organizzazione in modo che si adatti e soddisfi i propri requisiti esatti per soddisfarli di più
Customize each package presented to a specific organization so that it fits and meets their exact requirements to satisfy them the most
La User Information può essere utilizzata da Monsanto soprattutto per rendere il sito più utilizzabile e facile da capire ed assicurare che le informazioni fornite siano aggiornate e rilevanti e soddisfi le esigenze dei nostri visitatori.
User Information may be used by Monsanto primarily to enhance the usability and friendliness of the Monsanto web sites and to ensure that the information which is provided is timely and relevant and meets the needs of our visitors.
Ciò consente di garantire che la confezione sia chiusa correttamente, non presenti danni e soddisfi tutti i criteri di qualità.
This can ensure that the package is correctly closed, is undamaged and meets all quality criteria.
2.7728099822998s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?